首页 看点 资讯 财经 国内 国际 理财 股票 基金 互联网金融 科技 IT 数码 家居 汽车 旅游 生活 图片

首页
你现在的位置:

中国版古希腊喜剧《鸟》探索中希文化融合

2018-04-02 16:38:05    来源:    作者:   编辑:hnnew013

2008年“中国希腊文化年”期间,希腊艺术剧院将古希腊喜剧家阿里斯托芬的代表作《鸟》带来中国;10年后,出身古希腊戏剧研究世家的罗锦鳞、罗彤父女将联手排演一个本土版,探索古希腊和中国文化的融合。

罗锦鳞日前在京介绍,阿里斯托芬被誉为“喜剧之父”,现存《阿卡奈人》《骑士》《鸟》《蛙》等11部喜剧作品。《鸟》首演于公元前414年,结合古希腊神话以及和鸟有关的传说,以兴建“云中布谷城”即空中鸟国的故事,讽刺了当时雅典试图在西西里岛建立理想国的幻想。

作为我国古希腊戏剧翻译家罗念先生之子,已年过八旬的罗锦鳞始终致力于排演古希腊戏剧,其作品多次在国内外获奖,其女罗彤也是一位致力于中希文化交流的学者、导演。

罗锦鳞说,他们将把《鸟》排成一部富于神话色彩的、抒情诗化的浪漫喜剧,将古希腊喜剧“简洁、夸张、幽默、机智和滑稽”的风格和中国戏剧“虚拟、象征和写意”的风格相融合,并引入中国剪纸艺术,以好看、好玩、高雅为原则,让观众在欢笑中思考。

罗彤说,为让中国观众更好地了解剧情,她将剧本进行了重新编译,选择与解释了许多古希腊神话与典故,减少了过多和重复的歌队合唱歌,根据原意简化了剧中复杂的古希腊人名。

该剧将于4月26日在国家大剧院首演。

天津企业网版权与免责声明:
1、天津企业网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经天津企业网的书面许可, 任何其他个人或组织均不得以任何形式将天津企业网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方, 不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用天津企业网的任何资源。若有意转载本站信息资料, 必需取得天津企业网书面授权。否则将追究其法律责任。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:天津企业网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非天津企业网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布, 可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
图片欣赏
频道推荐
热文推荐
最近更新